... ab zu geben sein; z. B. auf dem Marsche, auf der Reise, ex itinere (aber auch, ... ... dem Pferde reiten, equo vehi: auf der Flöte blasen, tibiis canere. – c) ... ... horam; ad diem. – 2) auf die Frage auf wann? auf wie lange? Hier steht ...
... . aqua). – humus (als der tiefste Teil der sichtbaren Welt, bes. auch als schmutziger, aus ... ... Erdkugel als Planet). – von E., terrēnus: auf der E., auf Erden (nicht im Himmel, im Wasser etc.) ... ... Ursache von jmds. Tode sein): auf Erden (solange wir auf E. weilen), dum erimus in ...
... abire: den S. in die Erde streuen, semen terrae mandare: der S. geht auf, semen prodit oder procedit: der S. fällt auf einen guten Boden, auf ein gutes Erdreich, semen occupat idoneum locum. ... ... .B. zu einem Krieg, bello): den S. der Zwietracht ausstreuen, causam discordiarum oder discordias ...
... b) in engerer Bed., die Oberfläche der Erde oder ein Teil derselben: α) in Rücksicht ... ... (Land, Feld). – fundus (Grundstück). – auf meinem, auf fremdem Grund u. B., in meo, in ... ... auf Gr. u. B. der Herniker, in Hernico: auf ungeweihtem B., in profano. ...
Rasen , caespes (als Rasenplatz u. als ein Stück mit der Erde ausgestochenen od. ausgehobenen Grases, z.B. frischer, vivus). – herba (das junge, zarte Gras auf Wiesen).
... auf die Ausdehnung übh., z.B. des Himmels u. der Erde, caeli ac terrarum: des Lagers, castrorum). – circuitus (in bezug auf die Weite, der Umkreis, auch einer Schrift, ... ... terrae). – complexus (in bezug auf den Raum. den der Umfang umfaßt, z.B. ...
irdisch , I) aus Erde: terrā concretus. – die ird. Hülle (der Leib), corpus: dieird. Hülle verlassen (d.i. ... ... evolare; illuc ex his vinculis emissum ferri. – II) das Leben auf der Erde betreffend; z.B. die irdischen Dinge (Güter), das Irdische, ...
... res procreata, im Zshg. bl. res (jeder Gegenstand, der geschaffen, vorhanden ist). – natura (entstandenes Wesen, Plur. vollst. naturae rerum). – animal (belebtes und auf der Erde lebendes Wesen, Mensch, Tier; oft auch im Ggstz. zum Menschen ...
... Leber des Opfertiers). – sulcus (der Ei., den das Wagenrad auf der Erde, das Schiff im Wasser macht etc.). – recessus angulosus (Ei. in der Meeresküste). – incīsum (der Ei. in der Rede). – einen Ei. in etwas ...
... beiwachten (biwakieren), a) übh.: humi ac sub divo cubare (auf der Erde und unter freiem Himmel schlafen). – sine tentorio pernoctare (ohne Zelt auf freiem Felde übernachten). – b) v. Soldaten: in armis excubare. – armatum in agro excubare (auf freiem Felde).
... summo tecto admitti (v. Lichte): von oben herabsehen (auf die Erde), ex alto res humanas spectare (von der ... ... bei den Alten = apud inferos). – II) vorher, auf der vorigen etc. Seite: supra, z.B. wie ich ...
... , die eine Person oder Sache auf dem Rücken fortschaffen). – auf den Händen t., manibus ferre ... ... manibus habere (auch bildl): eine Last auf dem Kopfe, auf den Schultern t., onus accipere ... ... accommodatum esse (v. Tieren). – der verruchteste Bösewicht, den die Erde trägt, homo omnium quos terra ...
... Dunst , vapor. halītus. nebula (sowohl vom D. der Erde als des Wassers, letzteres nebelartiger D.). – exhalatio. exspiratio. aspiratio (Ausdünstung der Erde). – terrae anhelĭtus. ex terra afflatus (von dem aus dem Schlunde aufsteigenden D., der die Pythia begeisterte). – umor (der D. als Feuchtigkeit, ...
... I) eig.: fons (das aus der Erde hervorsprudelnde Wasser und die Stelle, wo es hervorbricht). – ... ... (das hervorsprudelnde Wasser, insofern man daran ein gewaltsames Hervordringen aus der Erde wahrnimmt). – caput (der Ort, wo eine Quelle, ein ...
... crater od. cratēra (ein Mischgefäß, in dem der allzu starke Wein mit Wasser gemischt und von da mit ... ... die Pokale gefüllt wurde). – II) übtr., jede ähnliche Vertiefung in der Erde, a) indie das Quellwasser springt: crater. – b) ...
... aequus et planus (z.B. locus). – auf e. Erde, plano pede (z.B. aedificium instituere ... ... mit Händen oder Füßen, manibus aut pedibus); solo adaequare (der Erde gleichmachen). – Sprichw, alle Berge e. zu machen wissen, ...
... ): vor Augen sch., ante oculos versari od. obversari: vor der Seele sch., animo obversari: in Ungewißheit ... ... im Irrtum sch., in errore versari: es schwebt mir etwas auf der Zunge, alqd mihi versatur in labris primoribus (z.B. ...
... .). – II) v. tr.; z.B. etwas aus der Erde sch., eruere terrā od. solo oder bl. ... ... mortuum). – etwas in die Erde sch., terrā obruere (mit Erde überschütten); defodere (eingraben). ...
... vinaria (eine kühle Kammer, ganz oder wenigstens so weit über der Erde, daß sie Fenster habenkonnte; dort stand ... ... großen irdenen Gefäßen während des Gärungsprozesses, auch der junge Wein, der frisch weggetrunken werden sollte, wurde dort ... ... im obern Teile des Hauses, über dem fumarium , wo der auf Flaschen und Krüge abgezogene Wein im Rauche ...
... werden). – wegfangen , excipere. – intercipere (heimlich, auf der Lauer). – wegfliegen , -fliehen , s. fortfliegen, ... ... – unter etwas w., subire alqd (z.B. unter der Erde, terram); manare sub alqa re (z. ...
Buchempfehlung
In ihrem ersten Roman ergreift die Autorin das Wort für die jüdische Emanzipation und setzt sich mit dem Thema arrangierter Vernunftehen auseinander. Eine damals weit verbreitete Praxis, der Fanny Lewald selber nur knapp entgehen konnte.
82 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro